翻訳と辞書
Words near each other
・ Nicolaus I Bernoulli
・ Nicolaus II Bernoulli
・ Nicolaus Kleinenberg
・ Nicolaus Laurentii
・ Nicolaus Mameranus
・ Nicolaus Michael Oppel
・ Nicolaus Mulerius
・ Nicolaus of Aetolia
・ Nicolaus of Damascus
・ Nicolaus of Luxemburg
・ Nicolaus Olahus
・ Nicolaus Olai Bothniensis
・ Nicolaus Olai Campanius
・ Nicolaus Pol
・ Nicolaus Ragvaldi
Nicolaus Ragvaldi (monk)
・ Nicolaus Reimers
・ Nicolaus Ricii de Nucella Campli
・ Nicolaus Rohlfs
・ Nicolaus Rungius
・ Nicolaus Schafhausen
・ Nicolaus Schmidt
・ Nicolaus Schuback
・ Nicolaus Silver
・ Nicolaus Sombart
・ Nicolaus Taurellus
・ Nicolaus Thomas Host
・ Nicolaus Tideman
・ Nicolaus van Aelst
・ Nicolaus van Esch


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Nicolaus Ragvaldi (monk) : ウィキペディア英語版
Nicolaus Ragvaldi (monk)

Nicolaus Ragvaldi (a Latinized form of the Swedish Nils Ragvaldsson) (died 1514) was a monk in the Bridgettine Abbey of Vadstena, and served twice as its confessor general. He is known for a few translations and other writings known among the preserved parts of the library of the Abbey.
He was ordained in 1476 and held the position of confessor general for two periods, 1501-1506 and 1511-1512. He spent the years 1506-1508 on a visitation to the Bridgettine abbey of Riga, where he also held the position of confessor.〔Aarno Malin, "Studier i Vadstena klosters bibliotek", ''Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen'' vol. 13 (1926), p. 144. According to the (index of medieval letters ) of the ''Svenskt diplomatarium'', he is mentioned in the following: no 36956 (18 August 1501, his first election as ''confessor generalis'' in Vadstena confirmed by Hemming Gadh, bishop electus of Linköping), no 35509 (Sept. 4, 1506, Jakob (), archbishop of Uppsala, confirms the election of Sven Tordsson as confessor general after Nicolaus), and no. 36956 (March 22, 1511, confirmation of his second election by "Nos Johannes decretorum doctor") 〕
He is known for having translated the Book of Judges and the Book of Joshua into Swedish. He also made a Swedish translation and commentary of the Bridgettine ritual under the title ''Jomfru Marie yrtegardher'' ("The herbal gardens of the Virgin Mary") for the benefit of the nuns in Vadstena, who usually did not know enough Latin to understand the Latin ritual, originally composed in the 14th century.〔Aarno Malin, "Studier i Vadstena klosters bibliotek", ''Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen'' vol. 13 (1926), pp. 139-145; R.G., "Birgittin-ritualen", ''Nordisk familjebok'', vol. 3, col. 459()〕 Extant manuscripts of his works are in the Royal Swedish Library in Stockholm and in the Uppsala University Library.
==Notes==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Nicolaus Ragvaldi (monk)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.